xoves, 30 de decembro de 2010

d.e.p bobby farrell

Novamente dende aló arriba reclamaron a presenza doutro artista para ese gran coro que pouco a pouco alí se vai formando. Bobby Farrell o cantante de Boney M deixa unha grande pegada en moita xente, entre os que me conto, porque coas súas cancións, especialmente ríos de Babilonia, comezaba os meus escárceos polas verbenas e nas sás de festas: Avenida de Porto do Son; Cantaruxa de Xuño; As Delicias en Boiro e Os pasales en Noia.

Nestas datas tan entrañables e familiares, tamén nos deixaba fai 21 anos Andrés do Barro.

Una pequena escolma de temas míticos deste grupo que xa non se poderán volver a repetir.








Letra: Rivers of babylon

Galego

Xunto aos ríos de Babilonia, onde nós nos sentimos
Ye-eah nós choran, cando lembrábamos de Sión

Xunto aos ríos de Babilonia, onde nós nos sentimos
Ye-eah nós choran, cando lembrábamos de Sión

Cando o mal
Levamos en catividade
Levou-nos unha canción
Agora, como podemos cantar o cántico do Señor en terra estraña

Cando o mal
Levamos en catividade
Levou-nos unha canción
Agora, como podemos cantar o cántico do Señor en terra estraña

Que as palabras da nosa boca
E as meditacións do noso corazón
Ser aceptable para a nosa visión aquí esta noite

Que as palabras da nosa boca
E as meditacións do noso corazón
Ser aceptable para a nosa visión aquí esta noite

Xunto aos ríos de Babilonia, onde nós nos sentimos
Ye-eah nós choran, cando lembrábamos de Sión

Xunto aos ríos de Babilonia, onde nós nos sentimos
Ye-eah nós choran, cando lembrábamos de Sión

Xunto aos ríos de Babilonia (escuras bágoas da Babilonia)
Cando nos sentimos (ten que cantar unha canción)
Ye-eah nós choran (canta unha canción de amor)
Cando nos lembramos de Sión (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Xunto aos ríos de Babilonia (bits bruto da Babilonia)
Cando nos sentimos (escoitar persoas choran)
Ye-eah nós choran (precisan do seu Deus)
Cando nos lembramos de Sión (oh, ten o poder)

castelán

Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sión

Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sión

Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora cómo podemos cantar la canción del Señor en una tierra extraña

Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora cómo podemos cantar la canción del Señor en una tierra extraña

Deja a las palabras de nuestra boca
Y las meditaciones de nuestro corazón
Ser aceptables a nuestra vista aquí esta noche

Deja a las palabras de nuestra boca
Y las meditaciones de nuestro corazón
Ser aceptables a nuestra vista aquí esta noche

Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sión

Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sión

Por los ríos de Babilonia (oscuras lágrimas de Babilonia)
Allí donde nos sentábamos (tienes que cantar una canción)
Ye-eah nosotros lloramos (canta una canción de amor)
Cuando recordábamos a Sión (si, si, si, si, si)

Por los ríos de Babilonia (ásperos pedazos de Babilonia)
Allí donde nos sentábamos (escuchas a la gente llorar)
Ye-eah nosotros lloramos (ellos necesitan su Dios)
Cuando recordábamos a Sión (oh, ten el poder)

Ingles

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land

When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land

Let the words of our mouth
And the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight

Let the words of our mouth
And the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (You got to sing a song)
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
There we sat down (You hear the people cry)
Ye-eah we wept, (They need their God)
When we remember Zion. (Ooh, have the power)

Ningún comentario:

Publicar un comentario

Os comentarios son libres, só pido sentido.